-
1 немного
-
2 немного
1) (мало, не очень много) un peu; pas grand-choseнемного чего-либо — un peu de...у него немного денег — il n'a guère d'argentему немного нужно — il se contente de peu; peu lui suffit2) (слегка, не сильно) un peu3) в знач. сказ. -
3 немного
-
4 немного
etwas, ein wenig, ein bißchenя немного устал — ich bin etwas ( ein wenig, ein bißchen) müde -
5 a bit
Синонимический ряд:some (adj.) a few; a little; any; not any; not much; part of; some -
6 little bit
-
7 bit
I [bıt] n1. 1) кусок; кусочекhe ate all the cake bit by bit - он по кусочку съел весь пирог [см. тж. ♢ ]
to go /to come/ to bits - разбиться на мелкие кусочки
2) частица, доляgive me a bit - дай мне немного /часть/
2. (a bit) небольшое количество, немного, чуть-чутьa bit at a time - понемногу, не спеша, постепенно
not a bit - нисколько, ничуть
3. разг. мелкая монетаshort bit - амер. монета в 10 центов
two bits - амер. монета в 25 центов
4. амер. сл. срок заключения5. амер. сл. эпизодическая роль (тж. bit part, bit role)bit player - (кино)актёр или (кино)актриса, исполняющие эпизодические роли; статист(ка)
6. поведение, образ действий7. обычная процедураthe familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics - обычная процедура счёта вслух, принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустики
8. мода, фасон; стиль ( одежды)9. предмет обсужденияas for the bit about marriage... - если речь идёт о браке...
♢
bit by bit - постепенно [см. тж. 1, 1)]a good /nice/ bit - изрядно, много
bits and pieces - всякая всячина, всякий хлам; остатки, обрезки, кусочки чего-л.
to do one's bit - внести свою лепту; исполнить свой долг
a bit much - необдуманно, неосмотрительно; ≅ хватить через край
IIa bit of all right - разг. здорово, хорошо
1. [bıt] n1. 1) бур2) бурав3) зубило4) зубок ( врубовой цепи); вставной резец2. режущая кромка ( инструмента)3. бородка ключа4. головка паяльника5. удила, мундштук; трензельto draw bit - а) натянуть поводья, остановить лошадь; б) замедлить, уменьшить скорость
♢
to champ at the bit - проявлять нетерпениеto take the bit between one's teeth - закусить удила, не знать удержу
2. [bıt] v1. взнуздывать2. обуздывать, сдерживатьII [bıt] n вчт.бит; (двоичная) единица информацииIV [bıt] past и p. p. от bite IIbit image - двоичный образ, битовый образ
-
8 bit
̈ɪbɪt кусок;
кусочек - small *s of sugar кусочки сахара - small *s of plaster куски штукатурки - every * of все - he ate all the cake * by * он по кусочку съел весь пирог - to go to *s разбиться на мелкие кусочки частица, доля - give me a * дай мне немного небольшое количество, немного, чуть-чуть - a * at a time понемногу, не спеша, постепенно - wait a * подожди немного - I am a * tired я немного устал - he is a * late он слегка опоздал - not a * нисколько, ничуть - he is a * of a coward он трусоват (разговорное) мелкая монета - threepenny * монета в три пенса - short * (американизм) монета в 10 центов - long * монета в 15 центов - two *s (американизм) монета в 25 центов (американизм) (сленг) срок заключения (американизм) (сленг) эпизодическая роль - * player киноактер или киноактриса, исполняющие эпизодические роли;
статистика поведение, образ действий - this is strictly a fascist * так могут поступать только фашисты обычная процедура - the familiar 1-2-3-4 * to check the acoustics обычная процедура счета вслух, принятый в таких случаях счет раз-два-три-четыре для проверки акустики мода, фасон;
стиль( одежды) - the bouffant * мода на пышные юбки и рукава предмет обсуждения - as for the * about marriage... если речь идет о браке... > * by * постепенно > a good * изрядно, много > a good * older много старше > a nice * of money немало денег > a saucy * дерзкая девчонка > *s and pieces всякая всячина, всякий хлам;
остатки, обрезки, кусочки чего-л > to do one's * внести свою лепту;
исполнить свой долг > to take a * of doing требовать затраты усилий > a * much необдуманно, неосмотрительно;
хватить через край > a * of all right( разговорное) здорово, хорошо бурав зубило зубок (врубовой цепи) ;
вставной резец режущая кромка (инструмента) бородка ключа головка паяльника удила, мундштук;
трензель - to be on the * идти на поводу - to be over the * не слушаться повода (конный спорт) - to draw * натянуть поводья, остановить лошадь;
замедлить, уменьшить скорость > to champ at the * проявлять нетерпение > to take the * between one's teeth закусить удила, не знать удержу взнуздывать обуздывать, сдерживать( компьютерное) бит;
(двоичная) единица информации - * rate скорость передачи информации - * image двоичный образ, битовый образ past и p.p. от biteaddition ~ вчт. дополнительный битaddress ~ вчт. разряд адресаbit past & p. p. от bite ~ вчт. бит ~ бородка (ключа) ~ бур;
бурав;
зубило ~ взнуздывать ~ двоичный знак( в вычислительных машинах) ~ вчт. двоичный разряд ~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоват ~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоват ~ мелкая монета;
short bit амер. монета в 10 центов;
long bit монета в 15 центов;
two bit s амер. монета в 25 центов ~ обуздывать, сдерживать ~ режущий край инструмента;
лезвие ~ удила;
мундштук;
to draw bit натянуть поводья, вожжи;
to take the bit between one's teeth закусить удила~ attr.: ~ part эпизодическая роль~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоват ~ by ~ вчт. побитно ~ by ~ вчт. поразрядно~ off вчт. нулевой бит~ attr.: ~ part эпизодическая роль~ per inch вчт. бит на дюйм~ per second вчт. бит в секундуto do one's ~ внести свою лепту;
делать свое дело, исполнять свой долг;
bits and pieces остатки, обрезки, хламbits off вчт. нулевые битыchange ~ вчт. бит измененийdeletion ~ вчт. бит удаленияto do one's ~ внести свою лепту;
делать свое дело, исполнять свой долг;
bits and pieces остатки, обрезки, хлам~ удила;
мундштук;
to draw bit натянуть поводья, вожжи;
to take the bit between one's teeth закусить удилаdropped ~ вчт. потерянный битflag ~ вчт. флаговый разрядframing ~ вчт. кадрирующий битto get a ~ on разг. быть навеселе;
he (she) is a bit long in the tooth он (она) уже не ребенок~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоватhigh ~ вчт. единичный битignore ~ вчт. пустой разрядinformation ~ вчт. информационный разрядleast-significant ~ вчт. младший разрядlockout ~ вчт. разряд блокировки~ мелкая монета;
short bit амер. монета в 10 центов;
long bit монета в 15 центов;
two bit s амер. монета в 25 центовlow ~ вчт. нулевой битmask ~ вчт. бит маскиmatch ~ вчт. разряд совпаденияmerging ~s вчт. биты сшиванияmost significant ~ вчт. старший бит~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоват not: ~ at all не стоит( благодарности) ;
not a bit (of it) нисколько;
not but, not but that, not but what хотя;
не то чтобыopcode ~ вчт. разряд кода операцииpresence ~ вчт. бит наличияprotection ~ вчт. бит защитыqualifying ~ вчт. указательный битreference ~ вчт. бит обращенияsecurity ~ вчт. бит защитыservice ~ вчт. служебный бит~ мелкая монета;
short bit амер. монета в 10 центов;
long bit монета в 15 центов;
two bit s амер. монета в 25 центовsign ~ вчт. знаковый битslack ~s вчт. заполняющий битstack ~ вчт. заполняющий битstart ~ вчт. стартовый битstop ~ вчт. стоп-бит stop ~ вчт. стоповый битto take a ~ of doing требовать затраты усилий~ удила;
мундштук;
to draw bit натянуть поводья, вожжи;
to take the bit between one's teeth закусить удила~ мелкая монета;
short bit амер. монета в 10 центов;
long bit монета в 15 центов;
two bit s амер. монета в 25 центовunit ~ вчт. единичный битuse ~ вчт. бит пользователяvalidity ~ вчт. бит достоверности validity ~ вчт. разряд достоверности~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоватzero ~ вчт. нулевой битzone ~ вчт. бит зоны -
9 quite a bit
-
10 bit
1. n кусок; кусочек2. n частица, доля3. n небольшое количество, немного, чуть-чутьa bit at a time — понемногу, не спеша, постепенно
not a bit — нисколько, ничуть
4. n разг. мелкая монетаthreepenny bit — трёхпенсовая монета, трёхпенсовик
5. n амер. сл. срок заключенияbit life — срок службы долота; метраж проходки на долото
6. n амер. сл. эпизодическая рольbit player — актёр или актриса, исполняющие эпизодические роли; статист
7. n поведение, образ действий8. n обычная процедураthe familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics — обычная процедура счёта вслух, принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустики
9. n мода, фасон; стиль10. n предмет обсужденияas for the bit about marriage … — если речь идёт о браке …
a good bit — изрядно, много
11. n бур12. n бурав13. n зубило14. n зубок; вставной резец15. n режущая кромка16. n бородка ключаbucky bit key — маркерный ключ; маркерная клавиша
17. n головка паяльника18. n удила, мундштук; трензель19. v взнуздывать20. v обуздывать, сдерживать21. n вчт. бит; единица информацииinformation bit — информационный разряд; информационный бит
bit chain — последовательность двоичных знаков; цепочка бит
bit location — местоположение бита; местоположение разряда
bit configuration — конфигурация бит; битовая конфигурация
framing bit — бит цикловой организации; кадрирующие биты
Синонимический ряд:1. awl (noun) awl; gimlet2. bridle (noun) bridle; check; control; curb; rein; restrainer3. particle (noun) ace; atom; bite; crumb; dab; damn; dash; doit; dram; drop; end; fraction; fragment; grain; hoot; iota; jot; minim; mite; modicum; molecule; morsel; mouthful; ounce; particle; piece; ray; scrap; scruple; shred; smidgen; smitch; snap; speck; spot; syllable; tittle; whit4. time (noun) space; spell; stretch; time; while5. bit (verb) ate; ate away; bit; champed; corroded; eroded; fretted; gnashed; gnawed; scoured; wear away; wore; wore away6. restrain (verb) bridle; check; coarct; constrain; crimp; curb; hold back; hold down; hold in; inhibit; keep; pull in; restrain; withhold7. smarted (verb) burned; burned or burnt; smarted; stung -
11 андак
1. мало, немного, чутьчутьандаки дигар ещё немногохарҷи андак малая затрата, небольшие расходыгули садбарги андак шукуфта чуть распустившаяся розаандак вақт монда буд оставалось немного времениандак монда шудам я немного усталандак тобам гурехта истодааст мне немного нездоровитсяӯ ба шумо андак монандӣ дорад он немного похож на вас2. небольшой, незначительныйнемногочисленныйдар андак муддат в короткое время -
12 etwas
1. pron indef1) (разг was) что-либо, что-нибудь, что-то, кое-что; нечтоétwas ánderes — нечто иное
étwas Ähnliches hábe ich schon éínmal geséhen. — Я однажды уже видел нечто подобное.
Du musst étwas éssen. — Ты должен что-нибудь съесть.
Hast du étwas zum Lésen? — У тебя есть что-нибудь почитать?
Die beiden haben étwas miteinander. разг — Между этими двумя что-то есть (о любовных отношениях).
So étwas muss mir passíéren. — И должно же было такое со мной случиться.
2) немногоétwas Geld — немного денег
Nein, so étwas! — (Это) просто невероятно! / (Такого) не может быть!
So étwas habe ich noch nicht gesehen. — Такого я ещё не видел.
so étwas — такое, такого рода
(so) étwas wie — что-то вроде
2.adv несколько, немногоétwas bésser — получше, немного лучше
Ich bin étwas müde. — Я немного устал.
-
13 rather
ˈrɑ:ðə нареч.
1) лучше, охотнее, предпочтительнее She would rather play tennis than watch TV. ≈ Она лучше будет играть в теннис, чем смотреть телевизор. Rather you than me. ≈ Хорошо, что это не меня касается, что это относится не ко мне.
2) скорее, точнее, вернее He is my sister's friend really, rather than mine. ≈Он, скорее, друг моей сестры, чем мой.
3) до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно It's rather cold. ≈ Довольно холодно. I rather doubt I'll be able to come to your party. ≈ Я немного сомневаюсь, смогу ли я придти к тебе на вечер.
4) очень, весьма;
в значительной степени She is rather ill. ≈ Она серьезно больна. He's a rather nice man./He's rather a nice man. ≈ Он очень приятный человек.
5) разг.;
брит. конечно, да;
еще бы! (в ответ на вопрос, предложение) Do you want to come to see me this evening? Rather! ≈ Ты хочешь сегодня вечером зайти ко мне? Да, конечно. (обыкн. * than) лучше, скорее, охотнее, предпочтительнее - anything * than... что угодно, лишь бы не... - I had *, I would *, I'd * я предпочел бы...;
лучже уж я...;
я бы охотнее... - I had * start at once я предпочел бы выехать немедленно - I would * go я лучше уйду, я предпочитаю уйти - I'd * people didn't know about it я хотел бы, чтобы об этом не знали - I'd you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра - he resigned * than stifle his conscience не желая действовать против совести, он вышел в отставку - they determined to die * than surrender они решили умереть, но не сдаваться - would you * take tea or coffee? что вы предпочитаете, чай или кофе? - I had * not, I would * not, I'd * not (разговорное) мне не хочется;
нет, спасибо;
пожалуй, не стоит (формула отказа от предложения и т. п.) (обыкн. * than) скорее, больше;
правильнее - it is * good that bad это скорее хороший /хорошо/, чем плохой /плохо/ - derived * from imagination than reason это скорее плод воображения, чем логический вывод - the colour seems green * than blue это скорее зеленый цвет, чем синий - he relies on mere abuse * than on argument его метод не аргументация, а брань - I, * than you, should take the risk (этот) риск должен взять на себя я, а вовсе /отнюдь/ не вы до некоторой степени, довольно, отчасти;
несколько;
пожалуй - * dull довольно скучный - * more немного больше - * more detailed несколько более подробный - * a lot пожалуй, слишком много /многовато/ - I * like him мне он, пожалуй /скорее/, нравится - he felt * tired он немного устал, он чувствовал некоторую усталость - the performance was * a failure спектакль был довольно неудачный - I * think you know him мне думается, вы его знаете - she is * good-looking она недурна собой - our company numbered * over forty нас было сорок с чем-то человек - they * expected to win они, в известной мере, рассчитывали на победу - I am * inclined to agree with you я, пожалуй, склонен с вами согласиться - do I look ill? - Well, you do * (разговорное) я плохо выгляжу? - Пожалуй, да /Да, неважно/ наоборот;
отнюдь не - *, we have won наоборот, мы победили а не, вместо - to elect a chairman for a year * than a term выбрать председателя на год, а не на семестр - this is not the result, * it is the cause это является причиной, а отнюдь не следствием вернее, правильнее;
по правде говоря - we came home late last night or, *, early this morning мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром - the building is a great success, or * a triumph, for the designer это здание - большой успех, а точнее, триумф архитектора в грам. знач. междометия еще бы!;
еще как!;
конечно!, разумеется! - have you been here before? - R.! вы здесь раньше бывали? - Еще бы! - would you like to come? - R.! вы хотите прийти? - Конечно /Разумеется, что за вопрос/! - R.! нисколько!, вовсе нет!, отнюдь! > the * тем более, что..., тем скорее ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно I'd ~ you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра;
he would rather die than comply он скорее умрет, чем согласится I feel ~ better today мне сегодня, пожалуй, лучше;
I know him rather well я его довольно хорошо знаю I feel ~ better today мне сегодня, пожалуй, лучше;
I know him rather well я его довольно хорошо знаю I'd ~ you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра;
he would rather die than comply он скорее умрет, чем согласится late last night or ~ early this morning вчера поздно ночью или, правильнее сказать, сегодня рано утром rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее ( или вернее) причина ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно ~ скорее, предпочтительно, лучше, охотнее;
would you rather take tea or coffee? что вы предпочитаете: чай или кофе? rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина ~ скорее, предпочтительно, лучше, охотнее;
would you rather take tea or coffee? что вы предпочитаете: чай или кофе? -
14 a wee bit
adv infmlI'm afraid he's a wee bit drunk — Боюсь, что он немного пьян
-
15 rather
1. adv лучше, скорее; охотнее, предпочтительнееanything rather than … — что угодно, лишь бы не …
I would rather go — я лучше уйду, я предпочитаю уйти
he resigned rather than stifle his conscience — не желая действовать против совести, он вышел в отставку
it is rather a glimmering reflection than a true and real light — это скорее тусклый отблеск, чем настоящий свет
2. adv скорее, больше; правильнееit is rather good than bad — это скорее хороший, чем плохой
derived rather from imagination than reason — это скорее плод воображения, чем логический вывод
the colour seems green rather than blue — это скорее зелёный цвет, чем синий
3. adv до некоторой степени, довольно, отчасти; несколько; пожалуйrather a lot — пожалуй, слишком много
I rather like him — мне он, пожалуй, нравится
he felt rather tired — он немного устал, он чувствовал некоторую усталость
I rather think you know him — мне думается, вы его знаете
they rather expected to win — они, в известной мере, рассчитывали на победу
rather late — довольно поздно, поздновато
4. adv наоборот; отнюдь неrather, we have won — наоборот, мы победили
5. adv а не, вместоto elect a chairman for a year rather than a term — выбрать председателя на год, а не на семестр
6. adv вернее, правильнее; по правде говоряwe came home late last night or, rather, early this morning — мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром
7. adv ещё бы!; ещё как!; конечно!, разумеется!have you been here before? — Rather! — вы здесь раньше бывали? — Ещё бы!
Синонимический ряд:1. a bit (adj.) a bit; fairly; pretty; quite; slightly; very2. by all means (other) and how; but of course; by all means; I should say so; indeed; most certainly; no doubt about it; quite right; right on3. enough (other) averagely; enough; fairly; moderately; passably; so-so; tolerably4. instead (other) alternately; alternatively; as an alternative; in lieu; instead; sooner5. more willingly (other) by preference; just as soon; more accurately; more readily; more willingly; more wisely; preferably; willingly6. quite (other) by a long chalk (British, colloquial); by a long shot; by a long way; by far; considerably; far; far and away; quite; significantly; well7. somewhat (other) kind of; more or less; not terribly; pretty; ratherish; reasonably; some; something; somewhat; sort of; to some extent8. very (other) awful; awfully; enormously; especially; exceedingly; exceptionally; extra; extraordinarily; extremely; highly; immensely; jolly; mighty; particularly; really; remarkably; specially; too; tremendously; very -
16 rather
[ʹrɑ:ðə] adv1. (обыкн. rather than)1) лучше, скорее; охотнее, предпочтительнееanything rather than... - что угодно, лишь бы не...
I had rather, I would rather, I'd rather - я предпочёл бы...; лучше уж я...; я бы охотнее...
I would rather go - я лучше уйду, я предпочитаю уйти
I'd rather people didn't know about it - я хотел бы, чтобы об этом не знали
I'd rather you came tomorrow - меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра
he resigned rather than stifle his conscience - не желая действовать против совести, он вышел в отставку
they determined to die rather than surrender - они решили умереть, но не сдаваться
would you rather take tea or coffee? - что вы предпочитаете, чай или кофе?
I had rather not, I would rather not, I'd rather not - разг. мне не хочется; нет, спасибо; пожалуй, не стоит (формула отказа от предложения и т. п.)
2) скорее, больше; правильнееit is rather good than bad - это скорее хороший /хорошо/, чем плохой /плохо/
derived rather from imagination than reason - это скорее плод воображения, чем логический вывод
the colour seems green rather than blue - это скорее зелёный цвет, чем синий
he relies on mere abuse rather than on argument - его метод не аргументация, а брань
I, rather than you, should take the risk - (этот) риск должен взять на себя я, а вовсе /отнюдь/ не вы
2. до некоторой степени, довольно, отчасти; несколько; пожалуйrather dull [interesting, dark, lengthy] - довольно скучный [интересный, тёмный, долгий]
rather a lot - пожалуй, слишком много /многовато/
I rather like him - мне он, пожалуй /скорее/, нравится
he felt rather tired - он немного устал, он чувствовал некоторую усталость
I rather think you know him - мне думается, вы его знаете
they rather expected to win - они, в известной мере, рассчитывали на победу
I am rather inclined to agree with you - я, пожалуй, склонен с вами согласиться
do I look ill? - Well, you do rather - разг. я плохо выгляжу? - Пожалуй, да /Да, неважно/
3. 1) наоборот; отнюдь неrather, we have won - наоборот, мы победили
2) а не, вместоto elect a chairman for a year rather than a term - выбрать председателя на год, а не на семестр
this is not the result, rather it is the cause - это является причиной, а отнюдь не следствием
3) вернее, правильнее; по правде говоряwe came home late last night or, rather, early this morning - мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром
the building is a great success, or rather a triumph, for the designer - это здание - большой успех, а точнее, триумф архитектора
4. в грам. знач. междометия ещё бы!; ещё как!; конечно!, разумеется!have you been here before? - Rather! - вы здесь раньше бывали? - Ещё бы!
would you like to come? - Rather! - вы хотите прийти? - Конечно /Разумеется, что за вопрос/!
Rather! - нисколько!, вовсе нет!, отнюдь!
♢
the rather - тем более что..., тем скорее -
17 мудзыштны
неперех. уменьш. устать немного;мудзыштіс, буракӧ — видимо, он немного устал
-
18 car
nm. (gen. cuir, pl. caran, cuir) 1) изгиб, поворот an car a bhios san t-seann mhaide, is deacair a thoirt às изгиб старой палки трудно выправить (букв. вытащить; пословица) 2) оборот, вращение bheir mi car a-muigh я прогуляюсь на свежем воздухе cuir car den chuibhle! крутни колесо!, раскрути колесо! cuir car den bhrot! помешай суп! car a' mhuiltein кувыркание (в воздухе); сальто 3) движение, перемещение
- cuir car de 4) хитрость, обман, мошенничество
- thoir an car às 5) в выражениях со сравнительной степенью прилагательных: aig a' char as mò cha chaill sinn ach fichead nota мы потеряем самое большее двадцать фунтов
- aig a' char as miosa
- aig a' char as lugha 6) дело (в выражении: a' chiad char sa mhadainn завтра утром первым делом) 2. adv. довольно; немного car anmoch довольно поздно ged tha mi car sgìth хотя я немного устал -
19 bit
I [bɪt] n1) кусок, кусочекI'll give you a bit of advice. — Я тебе дам небольшой совет.
He read all the interesting bits in the newspaper. — Он прочитал все интересное в газете.
He ate all the pie bit by bit. — По кусочку он съел весь пирог.
Bit by bit we pieced together the evidence. — Одно за другим мы собрали воедино все доказательства.
My nerves have gone all to bis lately. — За последнее время у меня совершенно расшатались нервы.
This table comes to bits. — Этот стол можно разобрать.
Unfortunately the box has come to bits. — К несчастью ящик развалился.
They tore him to bits. — Они ему все косточки перемыли.
- small bit- choice bit
- tiny bit
- every bit
- little bit
- bit of bread
- bit of string
- bit of straw
- bit of blood
- bits of plaster
- bits and pieces of the plane
- bits and pieces of the story
- not a bit
- eat every bit of food on the table
- assemble the model bit by bit
- go to bits
- break the chocolate bar into bits
- tear one's coat to bits2) немного, некоторое количество, небольшое количество, чуть-чутьIt was a bit of a surprise to find she was married. — Нас немало удивило, что она замужем.
Let me get my bits and pieces together. — Дай-ка я соберу все свои вещички.
I'm a bit tired. — Я немного устал.
It didn't hurt a bit. — Совсем не было больно.
I'm a bit late. — Я слегка опоздал.
I'm not a bit the wiser. — Я так ничего и не понял.
He is a good bit older. — Он намного старше.
The house is a good bit larger than, I expected. — Дом значительно больше, чем я ожидал.
We had a bit of dinner together. — Мы скромно пообедали.
They have got a bit of money. — У них водятся денежки.
He has a bit of news for you. — У него для вас есть новость.
I had a bit of luck. — Мне довольно-таки повезло.
You must do a bit at a time. — Все надо делать не спеша.
He is not a bit like that really. — Он совсем не такой на самом деле.
- bit late- bit much
- bit of a job
- every bit of it
- bit at a time
- nice bit of money
- have a little bit of hope
- be a bit of an artist
- have not a bit of talent
- give smb a bit of one's mind
- do a bit of shopping
- it's a bit cold to day
- it takes a bit of courage
- not a bit like thisI wouldn't give you two bits for that old book! — Я бы и гроша не дал за эту старую книгу.
- short bit- long bit
- two bits•CHOICE OF WORDS:(1.) Русским существительным кусок, кусочек соответствуют разные английские слова в зависимости от следующего за ним существительного - a piece, a lump, a slice, a bar: a piece of meat (of chalk, of bread, of paper) кусок мяса (мела, хлеба, бумаги); a lump of sugar кусок сахара; a slice of lemon (of cheese, of cake) кусочек/ломтик лимона (сыра, торта); a piece (a scrap, a sheet) of paper кусок/листик бумаги; a bar of soap кусок мыла. (2.) See piece, nII [bɪt] v -
20 azacıq
Iнареч.1. немного, немножко, чуточку. Azacıq yorulmuşam немного устал, azacıq dincəlmək чуточку отдохнуть2. мало-мальски. Azacıq başa düşürəm мало-мальски понимаю3. слегка, легко. Azacıq əlimdən yaralandım легко ранен в руку4. сдержанно. Azacıq gülümsündü он сдержанно засмеялсяIIприл.1. малый, небольшой. Azacıq çətinlik небольшая трудность2. некоторый. Azacıq üstünlük некоторое превосходство (преимущество)3. кратковременный. Azacıq istirahətdən sonra после кратковременного отдыха◊ azacıq aşın duzu deyil себе на уме, не так уж прост; azacıq aşım – ağrımaz başım малая доля – да полная воля
См. также в других словарях:
немного — нареч. Немного устал. Ср. нареч. с частицей не много: Работали не много и не мало. Не много, а мало людей … Орфографический словарь русского языка
НЕМНОГО — НЕМНОГО, нареч. и в знач. сказ. Не очень много, в нек рой степени, слегка. Н. устал. Времени осталось н. Н. смущается. Н. моложе. Живёт здесь н. больше года. | уменьш. немножко. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Аполлон-15 (работа на Луне) — Приложение к статье Аполлон 15 Лунный модуль «Аполлона 15» «Фалкон» (англ. Falcon сокол) совершил посадку на юго восточной окраине Моря Дождей, у отрогов лунных Апеннин, вблизи каньона Хэдли Рилл. Астронавты Дэвид Скотт (командир… … Википедия
Легенды русского рока — пример обложки Сборник коллекция советских и российских рок исполнителей Дата выпу … Википедия
Рудик, Филипп — Филипп Рудик Общая информация Прозвище Фил Родился … Википедия
Рудик, Филипп Сергеевич — Филипп Рудик Общая информация … Википедия
Теннисный матч Джон Изнер — Теннисисты и судья у табло по окончанию матча Матч первого круга основного турнира мужского одиночного разряда в рамках … Википедия
Геннадий Бачинский. О себе и о радио — К материалу: Ведущий радио "Маяк" Бачинский погиб в автокатастрофе День и место рождения: 1 сентября 1971 года, город Яровое Алтайского края. Кем хотели стать в детстве: Клоуном. Как дразнили в школе или как сейчас называют друзья:… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ЧУТОЧКА — ЧУТОЧКА, и, жен. (разг.). 1. То же, что капелька (во 2 знач.). Самая ч. (совсем немного). Ни единой чуточки (нисколько). 2. чуточку, нареч. Совсем немного. Устал? Чуточку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Вулф, Том — Том Вулф Tom Wolfe Имя при рождении: Томас Кеннерли Вулф младши … Википедия
ИОАНН КРОНШТАДТСКИЙ — Прав. Иоанн Кронштадтский. Офорт В. А. Боброва. 1900 г. (ГИМ) Прав. Иоанн Кронштадтский. Офорт В. А. Боброва. 1900 г. (ГИМ) (Сергиев Иоанн Ильич; 19.10.1829, с. Сура Пинежского у. Архангельской губ. 20.12.1908, Кронштадт), св. прав. (пам. 1 июня … Православная энциклопедия